Фламенко - это испанский музыкальный жанр, который развился в Андалусии, особенно в районах Севильи, Кадиса, Уэльвы и Херес-де-ла-Фронтера, а также в некоторых районах региона Мерсия и Эстремадура. Его основными аспектами являются канте, прикосновение и танцевать, также опираясь на собственные традиции и нормы. В том виде, в каком мы знаем его сегодня, он датируется 18 веком, и есть споры о его происхождении, поскольку, хотя существуют разные мнения и аспекты, ни одно из них не было доказано исторически. Хотя словарь RAE связывает его с андалузской популярной культурой и заметным присутствием в ней цыган, слияние различных культур, которые совпадали в Андалусии в то время, более чем ощутимо.

Фламенко
Фото: Фламенко

Из всех гипотез о его происхождении наиболее распространенным является тот, который раскрывает разнообразное происхождение от кастильских песенных романсов до музыки мавров или сефардов. Культурное смешение, которое произошло в Андалусии в то время (туземцы, мусульмане, кастильцы), привело к его созданию. Фактически, его зародыш уже существовал в Андалузском регионе задолго до прибытия цыган, также учитывая, что цыгане были в других регионах Испании и Европы, но фламенко культивировали только те, кто был в Андалусии.

В ноябре 2010 года ЮНЕСКО объявила его нематериальным культурным наследием человечества по инициативе автономных сообществ Андалусия, Эстремадура и Мерсия. Он также является андалузским этнологическим нематериальным культурным наследием и зарегистрирован в Общем реестре движимых активов региона Мерсия, учрежденном Генеральным управлением изящных искусств и культурных ценностей.

Его популярность в Латинской Америке была такова, что в Коста-Рике, Сальвадоре, Гватемале, Мексике, Панаме, Венесуэле и Пуэрто-Рико возникли различные группы и академии. Его широкое распространение и изучение в Чили позволило даже появиться хорошо известным национальным таких людей, как гитаристы Карлос Ледерманн и Карлос Пачеко Торрес, которые преподают на кафедре гитары фламенко в Высшей музыкальной консерватории им. Рафаэля Ороско в Кордове. В Японии это настолько популярно, что говорят, что в этой стране больше музыкальных академий. фламенко, чем в Испании.

Этимология

Слово фламенко, относящееся к художественному жанру, известному под этим названием, восходит к середине девятнадцатого века. Нет уверенности в его этимологии, поэтому было выдвинуто несколько гипотез:

  • Потому что цыган также называют фламенко: в 1881 году Демофило в своем первом исследовании фламенко утверждал, что этот жанр обязан своим названием тому факту, что его главные культиваторы, цыгане, часто были известны в Андалусии под этим именем. 1841 Джордж Борроу в его книга Los Zíncali: Los gitanos de España уже занималась этой популярной деноминацией, что подкрепляет аргумент Демофило.
  • Цыгане или египтяне - это имя, данное в Испании и в прошлом, и в настоящее время тем, кого мы называем цыганами по-английски, хотя они также известны как «новые кастильцы», «немцы» и «фламинго»; [...] Название «фламинго», под которым они в настоящее время известны в разных частях Испании, [...]

Нет уверенности в том, почему цыган называли «фламенко», однако есть множество новостей, указывающих на сленговое происхождение, помещая термин «фламенко» в лексикон Германии. Эта теория утверждает, что «фламенко» происходит от flamancia, слова, которое происходит от слова «flama», и что в Германии относится к вспыльчивому темпераменту цыган. В том же смысле словарь Королевской испанской академии говорит, что «фламенко» в просторечии означает «крутой или дерзкий», примером чего является фраза «стать фламенко». В аналогичном значении используется термин «фламенко». как синоним «ножа» и «gresca» или «algazara» Хуана Игнасио Гонсалеса дель Кастильо в его фарсе «Хвастливый солдат» (ок. 1785 г.). Однако Серафин Эстебанес Кальдерон, который в своих андалузских сценах (1847) дает первые описания ситуаций фламенко, не использовал это имя для их определения.

  • Путем параллелизма с одноименной болотной птицей: некоторые гипотезы связывают происхождение названия рода фламенко с одноименными болотными птицами. Одна из них гласит, что фламенко получило такое название, потому что внешность и язык тела его интерпретаторов напоминают этих птиц. Мариус Шнайдер, с другой стороны, отстаивает, что происхождение этого термина может быть связано с названием этих птиц, но не из-за их сходства со стилем bailaores, а, скорее, из-за того, что стиль my, который преобладает в Репертуар фламенко связан в средневековой символике, среди прочих животных, с фламенко.
  • Потому что его происхождение находится во Фландрии: другое количество гипотез связывает происхождение термина с Фландрией. По словам Фелипе Педрелла, фламенко пришло в Испанию из этих земель во времена Карлоса V, отсюда и его название. Некоторые добавляют, что в танцах, которые были организованы, чтобы приветствовать указанного монарха, его приветствовали криком ¡Báilale al flamenco! Однако термин «фламенко», связанный с музыкой и танцами, появился в середине 19 века, спустя несколько столетий после этого.
  • Потому что это музыка «феллах мин геир ард», безземельных мавританских крестьян: согласно нотариусу и политическому деятелю Бласу Инфанте, термин «фламенко» происходит от андалузского выражения «феллах мин гуейр ард», что означает «безземельный крестьянин». По его словам, многие мориски были интегрированы в цыганские общины, с которыми они разделяли свой характер как этническое меньшинство за пределами доминирующей культуры. Инфанте предполагает, что пение фламенко должно было возникнуть в этой питательной среде, как проявление боли, которую этот народ чувствовал за уничтожение своей культуры. Однако Блас Инфанте не предоставляет никаких исторических документальных источников, подтверждающих эту гипотезу и, принимая во внимание Яростная защита, которую он на протяжении всей своей жизни проводил в отношении аграрной реформы в Андалусии, которая могла бы облегчить жалкое положение андалузских поденщиков его времени, эта интерпретация кажется более идеологической и политической, чем исторической или музыковедческой. Однако отец Гарсиа Барриозо также считает, что слово «фламенко» может происходить от арабского выражения, используемого в марокканском феллах-мангу, что означает «песни крестьян». Подобным образом Луис Антонио де Вега приводит выражения felahikum и felah- enkum, которые имеют то же значение.

Пение фламенко

Согласно словарю RAE, «cante jondo» - это «самый настоящий андалузский канте с глубоким чувством». Этот словарь включает в качестве эквивалентов фразы «cante jondo» или «cante hondo», что гарантирует, что термин «jondo» является правильным. не что иное, как андалузская диалектная форма слова «хондо» с характерным для нее стремлением h из начального f. Однако Максимо Хосе Кан даже утверждал, что термин «хондо» происходит от еврейской фразы «jom-tob» или «yom-tob», окончания некоторых синагогальных песен. По словам Гарсиа Матоса и Иполито Росси, не все фламенко могут это is cante jondo Мануэль де Фалья считал канте хондо старой песней, а песня фламенко современной.

Различие между фламенко и андалузским фольклором

Стиль фламенко формировался в 19 веке на основе традиционной музыки и танцев Андалусии, чье происхождение древнее и разнообразное. Однако фламенко - это не фольклор Андалусии (состоящий из Сегидильяс, Севильян, Фандангос, Вердиалес, Тровос, Чакарра, Вито ...), а преимущественно сценический художественный жанр.

Никогда в своей истории фламенко не превращалось в музыку, исполняемую меньшинствами, с большим или меньшим распространением. Появление профессиональных певцов и трансформация популярных песен цыганами заставили их стиль значительно отойти от традиционных мелодий.

Тем не менее, фламенко считается главной туристической достопримечательностью Андалусии, как шоу, так и искусство для изучения, даже в качестве доктора наук, университетского эксперта или предмета университетского диплома. Награды также присуждаются за исследования фламенко.

Песня

Согласно Королевской испанской академии, «канте» называется «действием или эффектом исполнения любой андалузской песни», определяя «фламенко канте» как «взволнованное андалузское пение», а канте хондо - как «самую настоящую андалузскую песню с глубоким чувством». Певца фламенко называют кантаором, а не певцом, с утратой интервокальной характеристики андалузского диалекта.

Самой важной наградой в пении фламенко, вероятно, является Золотой Ключ Канте, который пять раз получали: Эль Нитри, Мануэль Вальехо, Антонио Майрена, Камарон де ла Исла и Фосфорито.

Музыка Фламенко

Поза и техника гитаристов фламенко, называемых токаоресами, отличаются от тех, которые используются у классических гитаристов. В то время как классический гитарист поддерживает гитару на левой ноге под наклоном, гитарист фламенко обычно скрещивает ногу и поддерживает ее на той, которая выше, помещая гриф в почти горизонтальное положение по отношению к земле. Современные гитаристы часто используют классические гитары, хотя есть специальный инструмент для этого жанра, называемый гитарой фламенко. Он менее тяжелый, а его корпус уже, чем у классической гитары, поэтому ее звук ниже и не затмевает кантаор. Обычно его делают из древесины кипариса, с ручкой из кедра и верхушкой из ели. Кипарис придает ему великолепный звук, очень подходящий для характеристик фламенко. Раньше также использовался пало-санто из Рио или Индии, будучи первым более высокого качества, но в настоящее время он не используется из-за своей редкости. Пало-санто придавал гитарам амплитуду звука, особенно подходящую для сольной игры. В настоящее время наиболее распространенной является металлическая передняя бабка, поскольку деревянная вызывает проблемы с настройкой.

Основными производителями гитар были Антонио де Торрес Хурадо (Альмерия, 1817-1892), считающийся отцом гитары, Мануэль Рамирес де Галаррета, Великий Рамирес (Мадрид, 1864-1920), и его ученики Сантос Эрнандес (Мадрид, 1873-1943). ), Который построил несколько гитар для маэстро Сабикаса, Доминго Эстезо и Модесто Боррегеро. Также заслуживают внимания братья Конде, Фаустино (1913-1988), Мариано (1916-1989) и Хулио (1918-1996), племянники Доминго Эстезо, чьи дети и наследники продолжают сагу.

Гитаристы используют, среди прочего, технику alzapúa, picado, rasgueo и тремоло. Одним из первых штрихов, которые считаются фламенко, такими как «рондена», была первая композиция, записанная для гитары соло Хулианом Аркасом (Мария, Альмерия, 1832 - Антекера, Малага, 1882) в Барселоне в 1860 году. можно делать 5, 4 или 3 пальцами, последнее изобретение Sabicas. Использование большого пальца также характерно для игры фламенко. Гитаристы кладут большой палец на деку гитары, а указательный и средний пальцы - на струну над струной, на которой они играют, таким образом достигая большей мощности и звука, чем у классических гитаристов. Средний палец также помещается на накладку гитары для большей точности и силы при перехвате струны. Точно так же использование накладки в качестве элемента ударных придает большую силу игре на гитаре фламенко. Это называется «фальсетой» по отношению к мелодической или яркой фразе, которая зажата между последовательностями аккордов, предназначенных для сопровождения куплета. Точно так же говорится о игре или аккомпанементе выше (с использованием аппликатуры аккорда ми мажор) и через ( major), независимо от того, перевозился он с каподастром или нет.

Аккомпанемент и сольная игра гитаристов фламенко основаны как на модальной гармонической системе, так и на тональной системе, хотя чаще всего используется их комбинация. Некоторые песни фламенко интерпретируются «a palo seco» (а капелла) без гитарного сопровождения.

По типу толкования говорят о:

  • Воздушное прикосновение: живой, ритмичный и яркий, почти металлический звук.
  • Цыганский оттенок или фламенко: глубокий и с щепоткой, желательно использовать бордоны и неудачи.
  • Прикосновение Pastueño: медленное и спокойное.
  • Трезвый штрих: без украшений и лишних дисплеев.
  • Виртуозность: обладая исключительным владением техникой, вы рискуете впасть в чрезмерный эффект.
  • Короткое касание: не хватает технических и выразительных средств.
  • Холодное прикосновение: не хватает глубины и щипка.

Танцоры фламенко

Танец фламенко может сопровождать разные стили. Его эффективность аналогична умеренным физическим упражнениям и доказано влияние на физическое и эмоциональное здоровье (так называемая «терапия фламенко»).

Самые основные стили фламенко

Кантиньяс (Cantiñas): это стиль фламенко, который наиболее точно передает ощущение окружающей среды Кадиса.

Булерия (Bulerías): Он отличается тем, что является клубом для вечеринок, с быстрым и удвоенным ритмом, который больше других поддается халео и хлопкам. Обычно это танец, которым заканчивается веселье фламенко, где, образуя полукруг, танцоры, обычно один за другим, выходят в центр, чтобы танцевать часть музыкального произведения.

Фанданго (Fandangos): С начала 19 века фламенко перенимает черты андалузских фанданго, что дает начало так называемым «фанданго фламенко» 3/4 времени, которые сегодня считаются одним из основных стилей фламенко. Среди огромного разнообразия существующих фанданго выделяются естественные фанданго и фанданго Уэльвы.

Танго (Tangos): Танго считаются одним из основных стилей фламенко, существует несколько модальностей.

Кантес-дель-Леванте (Cantes del Levante): группа кантов, оказавших большое влияние на малагеньи и грананы, среди которых есть канты из Мерсии.

Словарный запас

Оле (Ole)

Адольфо Салазар отмечает, что выразительный старый голос, которым поощряются андалузские певцы и танцоры, может происходить от еврейского глагола oleh, что означает «подтягиваться», показывая, что кружащиеся дервиши Туниса также танцуют под звуки повторяющегося «оле». В этом же смысле, кажется, указывает на использование слова «арза», которое на андалузском диалекте является способом произношения повелительного голоса «альза» с характерным андалузским уравниванием / л / у / г / имплозивный. Неизбирательное использование голосов «арза» и «оле» часто встречается при приветствии певцов и танцоров фламенко, поэтому их можно интерпретировать как синонимичные голоса. Но больше всего свидетельств происхождения этого слова может быть от слова caló: Olá, что означает «Приди». Точно так же в Андалусии это известно как jaleo al ojeo de hunt, то есть действие взгляда, которое «отгоняет игру голосами, выстрелами, ударами или шумом, чтобы она встала».

Помимо происхождения и значения выражения «оле», существует тип андалузской популярной песни, названной так из-за характерного повторения сказанного слова. Фалья был вдохновлен этим типом песни в некоторых отрывках из второго акта своей оперы. Краткая жизнь.

«Дуэнде» (Duende)

Согласно словарю RAE (1956!), «Дуэнде» в Андалусии - это «таинственное и невыразимое очарование», харизма, которую цыгане называют дуэнде. Федерико Гарсиа Лорка на своей конференции «Теория и игра в дуэнде» подтверждает эту невыразимость гоблин, определяя его следующими словами Гете: «Таинственная сила, которую каждый чувствует и которую не объясняет ни один философ». В воображаемом фламенко дуэнде выходит за рамки техники и вдохновения, по словам Лорки: «Для поиска дуэнде нет карты или упражнения». Когда артист фламенко переживает появление этого таинственного очарования, используются выражения «дуэнде» или «пой, играй или танцуй с дуэнде».

Наряду с уже упомянутыми, существует множество других слов и выражений, характерных для жанра фламенко, таких как «таблао фламенко», «таблао фламенко», «вечеринка фламенко», «третий», «афламенкар», «фламенко», «фламенкология». "...

Смотрите также

Другие записи категории Музыка