«Мэй и Кот-автобус» - приятный анимационный короткометражный фильм с милыми персонажами, парочка из которых уже известна по полнометражному аниме Мой сосед Тоторо, а также ряд недавно представленных персонажей.
История вращается вокруг 4-летней Мэй Кусакабе, которая подружится и присмотрит за Конеко басу, отпрыском Неко басу, которого часто сравнивают с Чеширским котом из классического произведения Льюиса Кэрролла «Алиса в стране чудес». Конеко-басу, которая едва ли может вместить маленькую Мэй, берет ее на ночную прогулку и летает в лесу и из леса, чтобы познакомить ее со всем парком энергичных транспортных средств в форме кошек, обслуживающих своих пассажиров-тоторо, чтобы встретить своего рода большой кошачий лайнер, Неко Ба-чан (автобус бабушки-кошки), и вернуться к самому великому О-Тоторо, самому большому среди «хранителей леса».
Фильм предлагает множество благоприятных моментов, содержащихся в других анимационных приключениях Миядзаки, в основном нарисованных от руки: юмористические, красочные персонажи, в том числе дети, часто девушки, главные герои, анимация, управляемая персонажами, тонкость времени и движений, очаровательные визуальные эффекты с акварельными фонами, действиями, связанными с полетом... Отсутствие субтитров к благоприятному в остальном оригинальному японскому саундтреку для человека, не говорящего по-японски, совсем не навредило, потому что речь идет не об истории, рассказанной словами, а о том, чтобы показать в «тысячу раз» более наглядные картинки, вынашивая чувства, игривость и воображение, вездесущие у детей и, казалось бы, забытые, в конце концов только подавленные у взрослых, дремлющий потенциал, который легко активируется благодаря хорошо управляемому стимулу от умелого будильника. И кто мог бы сделать это лучше, чем мастер-рассказчик, разносторонне одаренный, чтобы одновременно писать, анимировать, режиссировать и производить на высшем уровне, чье желание не исчерпывается в процессе повествования, так как он предпочитает участвовать и играть сам. И, поступая так, он питает то же желание в нас, зрителях, получающих его щедрое и обильное предложение, пока, пораженные все время, мы не найдем чистую радость от всего этого.
Автор, одной из любимых книг Миядзаки для детей «Пеппи длинный чулок», шведская писательница Астрид Линдгрен говорила: «Я ничего не имею в виду, когда пишу. Я просто пишу для ребенка в себе". Маловероятно, что Миядзаки ничего не «имеет в виду» своими великими и всеобъемлющими аниме-фильмами, особенно в его полнометражных работах есть явные ссылки на современные глобальные проблемы.
Детям и их родителям точно понравится эта маленькая, но занимательная картина.