Театр музыкальной комедии представляет один из прекрасных мюзиклов Фрэнка Уайлдхорна - композитора с мировым именем, автора многочисленных хитов и обладателя премии Грэмми. Мировая премьера состоялась 14 марта 2009 года в Театре Санкт-Галлен в Швейцарии. Специально для российской постановки композитор написал новую музыку.
Сюжет
По сюжету юный моряк Эдмон Дантес в день помолвки со своей возлюбленной Мерседес оказывается за решеткой по ложному доносу своих бывших друзей. Он проводит в жестоком заточении на острове в замке Иф четырнадцать лет. Чудесным образом оказавшись на свободе, молодой человек берет себе новое имя, став графом Монте-Кристо, и решает отомстить обидчикам.
"Граф Монте-Кристо" - мюзикл вызывающе русский, несмотря на интернационализм постановочной бригады. Он восхитителен, с какой стороны на него ни глянь. Абсолютно все составляющие музыкального спектакля могут украсить дневник круглого отличника. Вроде бы и должен найтись хоть какой-то изъян, помарка — но нет.
Спектакль, без сомнения, обречен на успех благодаря доходчивому и динамичному музыкальному языку, умопомрачительной хореографии, красивейшей картинке, не обременённой сложностями, но предельно четкой режиссерской концепции и полюбившимся петербургской публике артистам.
Действующие лица
- Эдмон Дантес / Граф Монте-Кристо - Кирилл Гордеев
- Мерседес - Елена Газаева
- Фернан Мондего
- Жерар де Вильфор - Сергей Брага
- Данглар
- Аббат Фариа - Иван Корытов
- Луиза Вампа
- Альбер Мондего - Алексей Байков
- Валентина де Вильфор - Елизавета Белоусова
- Джакопо, матрос - Владимир Ярош
- Моррель, хозяин судна "Фараон"
- Луи Дантес, отец Эдмона
- Маленький Альбер - Михаил Зайцев
- Черная четверка - Денис Айзин (свинг), Михаил Аксенов, Антон Плавский, Амарби Цикушев
Особенности русского текста в мюзикле "Граф Монте-Кристо"
Мюзикл отличается не только своей яркой музыкальной составляющей, но и уникальным подходом к русскому тексту, который был адаптирован Сусанной Цирюк. Этот текст стал важной частью спектакля, придавая ему особый колорит и глубину.
Русский текст мюзикла характеризуется умным и тонким стилем, который позволяет сохранить дух оригинала, при этом адаптируя его к российскому контексту. Сусанна Цирюк использовала поэтические приемы, что сделало диалоги и песни более выразительными и эмоциональными. Это позволяет зрителям глубже понять внутренние переживания персонажей, таких как Эдмон Дантес и Мерседес, и их сложные отношения.
Текст мюзикла отличается доступностью и динамичностью, что делает его понятным широкой аудитории. Это важно для мюзиклов, где музыкальная составляющая должна быть в гармонии с текстом. Зрители отмечают, что текст не перегружен сложными конструкциями, что позволяет легко воспринимать его на слух во время исполнения.
Русский текст также включает культурные акценты, которые делают его более близким для российской публики. Например, в мюзикле можно увидеть элементы, характерные для русской культуры, что создает особую атмосферу и помогает зрителям лучше идентифицировать себя с происходящим на сцене. Это подчеркивает "вызывающе русский" характер спектакля, несмотря на интернациональный состав команды.
Тексты песен и диалогов наполнены глубокими эмоциями, что делает их запоминающимися. Зрители отмечают, что музыка и слова работают в едином ключе, создавая мощный эмоциональный эффект. Это позволяет зрителям не только следить за сюжетом, но и переживать вместе с героями их радости и страдания.
Рецензия нашей редакции
Мюзикл «Граф Монте-Кристо», представленный в Театре музыкальной комедии, стал настоящим событием в культурной жизни Санкт-Петербурга. Постановка, основанная на знаменитом романе Александра Дюма, привлекает зрителей не только своей захватывающей историей, но и высоким уровнем исполнения.
Спектакль получил восторженные отзывы критиков и зрителей, которые отмечают его высокое качество исполнения и профессионализм актеров. Мюзикл описывают как "вызывающе русский", несмотря на интернациональный состав команды. Все элементы спектакля — от музыки до хореографии — выполнены на высоком уровне, что делает его обязательным к просмотру для любителей театра.
Музыка Фрэнка Уайлдхорна в сочетании с либретто Джека Мёрфи и русским текстом Сусанны Цирюк создает доступный и динамичный музыкальный язык, который легко воспринимается зрителем. Отзывы подчеркивают, что мелодии запоминаются и вызывают сильные эмоции, что делает спектакль особенно привлекательным для широкой аудитории.
Актеры, исполняющие главные роли, такие как Кирилл Гордеев (Эдмон Дантес) и Елена Газаева (Мерседес), получили высокую оценку за свои выступления. Их выразительная игра и сильные голоса создают яркие образы, которые запоминаются. Зрители отмечают, что каждый персонаж был проработан, и актеры смогли передать всю гамму эмоций, присущую их героям.
Хореография, разработанная Риком и Джефом Куперманами, добавляет спектаклю динамики и зрелищности. Обсуждая визуальную составляющую, критики отмечают красивые декорации и костюмы, которые создают атмосферу эпохи и помогают погрузиться в мир мюзикла. Некоторые зрители подчеркивают, что визуальные эффекты, такие как свет и танцы, делают спектакль особенно запоминающимся.
В целом, «Граф Монте-Кристо» в Театре музыкальной комедии Санкт-Петербурга стал успешной интерпретацией классической истории о мести и искуплении. Спектакль сочетает в себе высокое искусство и доступность, что делает его привлекательным как для поклонников мюзиклов, так и для тех, кто только начинает знакомиться с театром. Зрители выходят из зала с ощущением удовлетворенности и желания вернуться вновь, чтобы пережить эту захватывающую историю еще раз.